Извините, регистрация закрыта. Возможно, на событие уже зарегистрировалось слишком много человек, либо истек срок регистрации. Подробности Вы можете узнать у организаторов события.
Школа аудиовизуального перевода проводит бесплатный тематический промовебинар "Как переводить юмор в фильмах "
Ведет Алексей Владимирович Козуляев.
Руководитель компании «РуФилмс» и Школы аудиовизуального перевода; Зарубежный член-корреспондент Центра исследований в области перевода и межкультурных коммуникаций University of Roehampton (Great Britain); Переводчик и субтитровщик (более 15 лет на рынке АВП в России и мире); Член Европейского общества исследований в области аудиовизуального перевода (ESIST).
www.rusubtitles.com
https://vk.com/rufilms_webinar
https://www.facebook.com/groups/141...
По всем вопросам пишите на электронный адрес o.borshchevskay@rufilms.ru Борщевской Ольге